Thursday, July 30, 2009
蓝色七月尾
特别低落今天.七月算不算悲剧收场?好在可以在这里发泄.而顾虑到也许有思想单纯可爱的小弟弟小妹妹在看这部落格,我在这里就只骂最幼稚最安全的话:"你吃大便!你吃大便!你吃大便!你吃大便!你吃大便!你吃大便啦!!!!!
Tuesday, July 28, 2009
绿色玫瑰?
今天我在厨房闭门造车了许久,终于悟出以下几项大道理:
一:原来皱叶菜的真正身份是玫瑰.
二:原来洗菜的方式是菜叶一片一片扒下然后洗.不是像我这样一刀(ka-zhao!!)往菜的屁屁砍下.
三:原来自然的艺术喜欢玩抓迷藏.
四:原来要炒一碟色香味俱全的好菜不简单.
五:原来要送女朋友花可以去菜市场一趟.经济,美观,环保又独特.
Monday, July 27, 2009
头又大.皇冠(toyota.crown)
嘻嘻.刚才我一口气买了三个可爱的小宝宝.你们乖哦.来爸爸sayang.哈哈
老大crown athlete,也是我最疼的:
老二crown hybird:
老么crown taxi:
美美停放在一起:
露屁屁给你们看,羞羞.嘻嘻:
老大crown athlete,也是我最疼的:
老二crown hybird:
老么crown taxi:
美美停放在一起:
露屁屁给你们看,羞羞.嘻嘻:
Thursday, July 23, 2009
Tuesday, July 21, 2009
日食,还是日蚀
转自新唐人网:
【新唐人2009年7月20日讯】(中央社记者陈亦伟、陈舜协、曾盈瑜台北20日电)全球各地都在期待22日本世纪历时最久的日全食。但究竟该写「食」还是「蚀」,却有不同意见,中文系学者认为,两字相通,天文界则认为应正名用「食」字。台北市立天文科学教育馆馆长邱国光今天表示,古书中包括诗经、春秋、左传等,凡提到「日食」均作「食」,直到清朝才莫名被改为「蚀」。邱国光举2009国际天文年台湾区总召集人孙维新的意见认为,应趁此时将这个被广为误用的字纠正过来,且包括国立编译馆发行的「天文学名词」一书,也明确表示「日食」才是正确用法。不过,国立中央大学文学院院长、中文系教授李瑞腾表示,「食」与「蚀」应是同音义近的字,古书都用「食」,如天狗食月,其实「食」就是「吃」的意思,「蚀」则有「像虫吃叶子一样逐渐吃掉的感觉」,「日食」或「日蚀」两字相通,没有误用问题,因为文字本来就会随时代演绎、演化。 私立淡江大学中文系教授曾昭旭说,虽然古书没有「蚀」字的用法,但「日蚀」已是一般民众都可接受的习惯用法,将「日食」写成「日蚀」也不算错别字。
【新唐人2009年7月20日讯】(中央社记者陈亦伟、陈舜协、曾盈瑜台北20日电)全球各地都在期待22日本世纪历时最久的日全食。但究竟该写「食」还是「蚀」,却有不同意见,中文系学者认为,两字相通,天文界则认为应正名用「食」字。台北市立天文科学教育馆馆长邱国光今天表示,古书中包括诗经、春秋、左传等,凡提到「日食」均作「食」,直到清朝才莫名被改为「蚀」。邱国光举2009国际天文年台湾区总召集人孙维新的意见认为,应趁此时将这个被广为误用的字纠正过来,且包括国立编译馆发行的「天文学名词」一书,也明确表示「日食」才是正确用法。不过,国立中央大学文学院院长、中文系教授李瑞腾表示,「食」与「蚀」应是同音义近的字,古书都用「食」,如天狗食月,其实「食」就是「吃」的意思,「蚀」则有「像虫吃叶子一样逐渐吃掉的感觉」,「日食」或「日蚀」两字相通,没有误用问题,因为文字本来就会随时代演绎、演化。 私立淡江大学中文系教授曾昭旭说,虽然古书没有「蚀」字的用法,但「日蚀」已是一般民众都可接受的习惯用法,将「日食」写成「日蚀」也不算错别字。
Saturday, July 11, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)